Translation of "politica nella" in English

Translations:

political in

How to use "politica nella" in sentences:

Mai stato in politica nella sua vita.
Never in politics in his life.
Niente più politica nella sua vita.
No more politics in your life?
Tu da solo sei riuscito a far rinascere la satira politica nella mia generazione.
The fact is you are single-handedly responsible for the resurgence of political humour for my generation.
L'arte per l'arte, l'arte al di sopra delle classi, l'arte che si sviluppa fuori della politica, nella realtà non esiste.
There they will find their anti revolutionary stance will diminish.
Nella politica, nella poesia e in tutto ciò che sta in mezzo.
In politics, poetry... everything in between.
Non c'e solo la politica nella vita.
Yes, but life isn't only politics.
Mia madre non aveva idea della situazione politica nella quale stava entrando.
My mother would have had no idea of the political situation she was entering into.
Fare interviste e seminari su come i partecipanti vedono i grandi cambiamenti che avverranno nella società, nell'economia, nella politica, nella tecnologia, ecc.
Comprehensive interviews/workshop about how participants see big shifts coming in society, economics, politics, technology, etc.
Non portare la politica nella mia caserma.
Don't bring politics into my firehouse.
L’indipendenza conferita al SEBC ai sensi dell’articolo 130 del Trattato sul funzionamento dell’Unione europea preclude, tra l’altro, qualsiasi ingerenza politica nella compilazione e diffusione delle informazioni statistiche.
The independence granted to the ESCB under Article 130 of the Treaty on the Functioning of the European Union entails, among other things, that there is no political interference in the compilation and dissemination of statistical information.
Abbiamo bisogno di una componente politica nella nostra operazione militare.
We need a political component in our military operation.
Quindi l'unico modo per influenzare la politica nella vostra direzione è quello di votare negativamente votando contro il partito che odi di più.
So the only way to influence policy in your direction is negative vote by voting against the party you hate the most.
Richiamo alla memoria un processo della recente storia politica, nella speranza di non essere troppo frainteso né di suscitare troppe polemiche unilaterali.
I would like to recall one of the developments in recent political history, hoping that I will neither be misunderstood, nor provoke too many one-sided polemics.
Nonostante l’instabilità politica, nella regione Africa/Medio Oriente il fatturato ha presentato a sua volta una crescita a due cifre, proseguendo così l’andamento di successo degli anni precedenti.
Continuing the successful trend of the recent years, the Africa/Middle East region likewise posted double-digit growth rates, despite political instability.
Acquisisci una conoscenza approfondita del ruolo delle arti, della scienza, della tecnologia, dei media e della politica nella nostra cultura
Gain in-depth knowledge of the role of the arts, science, technology, media, and politics in our culture
La gente di Boston sta semplicemente reagendo ad una politica nella quale sono costretti a comprare...
The people of Boston are merely reacting to a policy in which they are forced to purchase...
Non siamo qui per portare la politica nella nostra etica.
We are not here to bring politics to our morality.
Sì, puoi scegliere la politica sul carburante fino a quando c'è una compagnia di noleggio che offre tale politica nella località selezionata.
Yes, you can choose the fuel policy as long as there’s a car hire company that offers this fuel policy in your chosen location.
48 Orbene, da un lato, l’obiettivo della preservazione dell’unicità della politica monetaria contribuisce alla realizzazione degli obiettivi di tale politica, nella misura in cui questa deve, ai sensi dell’articolo 119, paragrafo 2, TFUE, essere «unica.
48 First, the objective of safeguarding the singleness of monetary policy contributes to achieving the objectives of that policy inasmuch as, under Article 119(2) TFEU, monetary policy must be ‘single’.
Questo è ciò che potrebbe essere la funzione del governo, superando il bisogno della politica nella gestione delle questioni umane.
This is what the function of government could be, by surpassing the need for politics in the management of human affairs.
Nonostante l’instabilità politica, nella regione Africa/Medio Oriente il fatturato ha ottenuto ottimi tassi di crescita, buoni anche in Europa Orientale.
The Africa/Middle East region likewise posted double-digit sales growth, and there were also sales increases in the mature markets.
I DRV possono essere usati in politica, nella sanità, nell’industria alimentare e nella ricerca universitaria.
DRVs can be used in policy making, healthcare, the food industry, and academic research.
Etica e politica nella teoria internazionale di Hans J. Morgenthau.
Hans J. Morgenthau, Scientific Man vs. Power Politics.
Non esiste più alcun gruppo sociale che possa reclamare una leadership nella società, nella politica, nella cultura e nell’economia.
There is no longer any social group that can credibly claim ‘leadership’ in society, politics, culture or the economy.
Romania e Ungheria stanno collaudando una nuova cultura politica nella regione, spingendo sempre più in là la sottile linea rossa che segna il limite della democrazia.
Hungary and Romania are testing a new political culture in the region, pushing further and further the thin red line where democracy ends.
Non voglio politica nella mia campagna, lo sai.
I don't want any politics in my campaign. You know that.
Discriminazione politica nella scuola East End
[Political discrimination in East End School]
Stiamo stabilendo una nuova politica nella scuola.
We're instituting a new school policy-
Deve penetrare nella società, nella vita politica, nella vita economica.
It has to penetrate into the society, into the political life, into economic life.
“Segnata dalla mancanza di libertà dei mezzi d’informazione e dall’assenza di libertà di espressione e di manifestazione, la situazione politica nella Guinea Equatoriale in termini di diritti fondamentali è terribile.
"With a lack of media freedom and no rights to freedom of expression or demonstration, the political situation in terms of fundamental rights is terrible in Equatorial Guinea.
Risoluzione del problema: affiliazione politica nella pubblicità personalizzata
Troubleshooter: Political affiliation in personalized advertising
Gli stati d'ombra collettivi che sono presenti nella politica, nella religione e negli affari stanno diventando più trasparenti.
The shadow states of the collective in politics, religion, and business are all becoming more transparent.
Per la ricchezza di risorse petrolifere e la posizione strategica nell'area del Medio Oriente, il paese esercita una notevole influenza politica nella regione e nel mondo.
Iran's vast oil wealth and position in the Middle East help it hold significant sway in the politics of the region and the wider world.
La nostra politica nella protezione dei dati si orienta inoltre alla direttiva in merito adottata da Daimler.
In addition, our data protection policy complies with the Data Protection Directive applicable company-wide for Daimler.
Che ruolo riveste la politica nella vita dei mormoni?
What role do politics play in the lives of Mormons?
Grazie a Dio, tutto questo è stato prevenuto, alcuni gruppi criminali sono stati eliminati e sono emerse le condizioni per salvagurdare la stabilità sociale e politica nella Repubblica.
Thank God that we could prevent these dangers, liquidate a number of criminal groupings, and create conditions for ensuring the socio-political stability in the republic.
La politica nella moda durante l'amministrazione Reagan è stata chiamata “l'economia dell'offerta„.
The policy in vogue during the Reagan administration was called “supply-side economics”.
Continuando questa politica, nella notte del 18 febbraio 2018 il regime ha inziato una campagna brutale senza precedenti su Ghouta.
In a continuation of this policy, the regime launched a campaign of unparalleled brutality on Ghouta on the night of February 18, 2018.
Hanno anche impedito alle donne di entrare nella politica, nella vita pubblica e nei luoghi di lavoro tradizionalmente maschili, sostenendo che ciò avrebbe defeminizzato e degradato le donne.
They also prevented women from entering politics, public life and traditionally male workplaces, arguing that these would defeminise and degrade women.
La dimensione politica nella comunità consiste nei diversi modi e mezzi di distribuzione di potere, influenza e decisionalità.
The political dimension of community is its various ways and means of allocating power, influence and decision making.
La stabilità politica nella regione è fragile.
Political stability in the region is fragile.
Un esercizio di geometria politica nella quale è sempre stata a disagio, come ci ricorda l'esempio dell'adesione di Cipro – che doveva contribuire a risolvere il problema dell'occupazione turca di metà dell'isola – e quello dei negoziati con la Turchia.
The example of Cyprus’s accession, which was supposed to help resolve the problem of Turkish occupation of half the island, and that of the erratic talks with Turkey are past cases in point.
Accedendo o utilizzando i Siti, dichiara di accettare i termini della presente Politica nella sua interezza.
You agree to the terms and conditions of this Policy in its entirety when you access or use the Sites.
Le carriere delle donne in politica, nella posizione di amministratori delegati o baroni universitari sono basate sul lavoro a bassa retribuzione delle donne che puliscono, cucinano e crescono i figli per loro.
The careers of female politicians, CEOs and academics are based on the low-paid work of women cleaning, cooking and raising their children for them.
Abbiamo guadagnato di più, avuto più volontari, ottenuto più voti di ogni campagna politica nella storia.
We earned more money, we engaged more volunteers and we earned more votes than any political campaign in history.
Per aver fatto vignette di satira politica nella Turchia di Erdoğan.
For doing political cartoons in Erdoğan's Turkey.
1.0801310539246s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?